top of page
Buscar
  • Tania Díaz Michel Elías

“Big Fish" una lectura desde el psicoanálisis


“A man sees things different at different times of his life” [Un hombre ve las cosas diferentes en los diferentes momentos de su vida] Jenny- Big Fish


La fantasía abarca una parte imprescindible en el desarrollo del niño, la que con sus detalles precisos en un contexto total puede revelar el significado de la conducta de la vida psíquica interna. En la película “Big Fish”, de Tim Burton, se toca principalmente el tema de la fantasía. Narrada por su hijo Will, cuenta la historia de Edward, un hombre que vive en un mundo en el que la manera de vincularse es a través de historias exageradas y fantasiosas. La relación padre- hijo se ve afectada por la manera en la que Edward llama la atención con sus historias. Durante la película podemos ver diferentes símbolos que aportan el sentido al que nos quiere guiar el artista, en este caso el productor. Echando mano de las imágenes y la música, nos hace contextualizarnos en el ambiente y el sentir del narrador, poniendo a andar nuestras propias fantasías inconscientes. A lo largo de este trabajo me gustaría citar diversos puntos en los que se puede hacer alusión a los conceptos que Melanie Klein propuso a lo largo de su teoría. En la primera escena, es de noche y la madre está viendo a un niño en la alberca de la casa, todo esta oscuro excepto la alberca. Will, el narrador, dice “The truth is, I didn’t see anything in myself that it was in my father” [La verdad es que no vi nada de mí mismo en mi padre]. Se observa un ambiente frío ya que la alberca es vaporosa, lo cual podría simbolizar la cercanía con la madre, mientras que la parte de oscuridad podría simbolizar el desconocimiento de Will sobre quién es su padre y cómo es la historia de su vida quitando la parte fantasiosa que siempre ha estado presente. Will continua diciendo: “And I don’t think he ever saw anything of himself in me” [y dudo que él viera algo suyo en mi]. Puedo inferir que Will teme identificarse con su padre por miedo a hacer parte de sí lo que él ve como la locura del padre. Las narraciones más importantes de Edward giran en torno a “The Beast”, un pez que habita en el lago del pueblo; el más grande, visto como una criatura mítica, nunca atrapado por nadie, se creía era el fantasma de un viejo ladrón del pueblo. Edward cuenta que logró atraparlo con su anillo de bodas, el cual era de oro. Esta historia es contada por el padre a cada oportunidad que tiene y Will se muestra molesto ya que todos alaban y ríen con las historias del padre, por lo que pareciera que Will siente envidia hacia su padre, no quiere que obtenga el reconocimiento por sus historias y todos lo quieran mientras es algo que él no entiende y no logra obtener de la manera en que se conduce en la vida. Lo que Will busca es obtener una ganancia para no envidiarlo y no sentir que ataca al objeto, pero en la fantasía inconsciente lo hace por lo que se queda sin un modelo de identificación; al no tenerlo, vuelve a la posición esquizo-paranoide, en donde vuelve a escindir los objetos quedando así el padre devaluado y la madre idealizada. La siguiente frase es de suma importancia ya que da la pauta sobre el sentir de Will, “We were like strangers who know each other very well” [Eramos como extraños que se conocían muy bien]. Es aquí como a través del guión y la carga afectiva que pone el narrador, va guiando la historia con un tono melancólico. Will se sentía distante en relación con su padre y a pesar de que se sentía como un extraño, sabía que en el fondo había cierta identificación con su padre; sin embargo, ésta era rechazarla para no sentirse avasallado por la fantasía de la locura del padre. La toma cambia de escenario a un lago, en éste predominan los colores tristes, hay un hombre justo en el centro de cuadro, pescando. Se puede observar un amanecer en el cual las nubes están teñidas de un sutil anaranjado. Continúa la narración, “In telling the story of my father’s life, it’s imposible to separate fact from fiction, the men from the myth” [al contar la historia de mi padre es imposible separar los hechos de la ficción, el hombre del mito]. En ese momento se puede observar la sombra del hombre que está pescando y se escucha “The best I can do it’s to tell it the way he told me….” [Lo mejor que puedo hacer es contarlo de la manera en la que él me enseño]. Esto resulta en un gran simbolismo, ya que la sombra que aparece en el lago, desde mi perspectiva, da a entender que él es la sombra de su padre y por más obscura que sea no puede quedarse atrás. Lo anterior me hace pensar en la famosa frase de Freud de su trabajo Duelo y Melancolía “la sombra del objeto ha caído sobre el yo” con lo cual Will, desde mi punto de vista comienza a refexionar sobre la identificación que finalmente logró hacer con el padre, entrando así en lo que Klein denominaría, la posición depresiva. La toma vuelve hacia el pescador y dice:“It doesn’t always make sence, and must of it never happened....” [no tiene sentido, y la gran mayoría de todo ni siquiera pasó] En este punto comienza a iluminarse el ambiente en la escena y continúa pescando; parecería que ha logrado integrar al objeto del padre, tomando su parte “mala” o fantasiosa y la de la vida real o “buena”, aunque siguiendo a su principio de realidad. Continúa la narración: “But that’s what kind of story this is” [pero es la clase de historia que es]. Es una historia plagada de fantasía pero éste la acepta y la toma para hacerla parte de su vida, esto sin perder de vista que lo que pasó es en gran parte la fantasía del padre.

Los traductores ingleses de Freud adoptaron una ortografía especial para la palabra “fantasía” con ph (phantasy), a fin de diferenciar el significado psicoanalítico del término, es decir, fantasías entera o predominantemente inconscientes, del término popular (fantasy) que significa ensueños diurnos conscientes, ficciones, etc. El término psicoanalítico “fantasía” (phantasy), significa en esencia el contenido mental inconsciente que puede hacerse consciente o no. (Isaacs, S., 1948, p.84)

Posiblemente para Edward, la realidad es demasiado abrumadora y hostil, es por esto que prefería dar un toque fantasioso, para que la historia terminara siendo feliz y sin fracasos evidentes. Lo que gira en torno de las aclaraciones anteriores. Edward, crea una “phantasy”, la cual representa el contenido particular de las pulsiones o sentimientos de éste, por ejemplo: deseos, temores, ansiedades, triunfos, amor o pesar; una idea que viene de su mundo interno, lo amenazante que le resulta lo hace recurrir a la “fantasía” creando historias con elementos fantásticos, como luchar con un hombre lobo o lograr atrapar al pez mítico que nadie ha podido. En otra escena Will pregunta “You know about icebergs, dad?” [¿Has oído de los icebergs papá?], y él comienza a contar una de sus historias, Will se enoja y dice “I'm trying to make a metaphor here” [sólo estoy tratando de hacer una metáfora], lo que vemos como la ecuación simbólica, de Seagal; para el padre, los elementos que están presentes en sus historias no están simbolizados sino que son algo concreto, la cosa en sí, mientras que Will ve lo simbólico en las historias del padre, como un contenido fantasioso, abstracto. Éste contesta: “Well you shouldn't have started with a question, because must people want to answer questions” [Bueno, no debiste empezar con una pregunta porque la mayoría de las personas querrían contestarla]. Will le dice, “Dad, I have no idea who you are because you never told me a single fact” [Papá, no tengo idea de quién eres porque nunca me dijiste nada cierto]. Edward contesta que sí, que siempre le ha contado su vida, a lo que Will contesta “you tell lies dad, you tell amusing lies” [dices mentiras papá, mentiras entretenidas]. Edward se siente molesto y desconcertado al no poder encontrar las respuestas de su vida que no tengan una connotación fantástica, él sólo quiere entender de dónde viene y cómo sucedió su vida sin recurrir a la fantasía. La esposa de Will le pregunta si ama a su padre y él responde que todo el mundo lo ama, pero que tiene que entender que él creció y que Edward construyó otra vida en la fantasía. Ella le dice que no es verdad, a lo que contesta “he never told me a single true thing” [Jamás me contó algo cierto] Le responde que entiende porqué le cae bien a todos, pero que necesita su apoyo para no sentir que es un loco. Lo que justo le genera una angustia depresiva, Will teme haber dañado al padre con tanto enojo pero intenta repararlo al querer entender porqué ha hecho las historias de forma fantasiosa. En la siguiente escena, Will esta limpiando la alberca y cree ver un pez en ella y se asusta. Luego de esto, están limpiando la oficina del papá y Susan encuentra una carta que le mandó durante la guerra; Will pregunta si eso en verdad pasó, a lo que la mamá le contesta “not everything your father says is a complete fabrication” [no todo lo que dice tu padre es una completa fabricación]. Es cuando empieza a darse cuenta de que no todo lo que su padre decía era falso y comienza a mostrar interés por la historia de vida del padre y cómo la fantasía empezó a formar parte de su realidad. En la última escena, están en el hospital, Edward, en su lecho de muerte le pide que le cuente la historia del lago (cómo iba a morir), que era la historia que había visto en el ojo de la bruja, y él le dice que jamás se la contó. Will le dice que esa historia no la sabe porque nunca se la contó y le pide al padre que le ayude a contarla, Will le pregunta cómo empieza; él contesta “like this” [así..]. Empieza a imaginar y comienza a crear la historia de la muerte de su padre. A modo de identificación, comienza a hablar de todos los personajes fantásticos que aparecen en las historias del padre y finalmente llega a entregarle el anillo de bodas a su esposa, con la que pesca a “lThe beast” Will avanza con su padre en brazos y lo libera en el río y lo que se ve es al “ gran pez”, “you became what you always where, a big fish, and that’s how it happens” [te convertiste en lo que siempre fuiste, un gran pez, y así es como pasó] y Edward contesta “yes… exactly” [sí… exactamente] y es con este final que se cierra el ciclo de la narración. Will logra comprender e identificarse con la figura del padre ya que a pesar de que en una ocasión le dice “los dos somos creadores de historias, tu las escribes y yo las cuento”; lo que en un principio le parecía extraño y amenazante como, identificarse con la parte fantasiosa, “la locura del padre”; se convierte en un introyecto de la imago paterna.


Referencias

Isaacs, S. (1948): Naturaleza y función de la fantasía. Cap. III. (Pág.71-110). Vol. 3. O. C. Melanie Klein. Paidos-Horme. Bs. Aires: 1974.


Big Fish, Tim Burton (2003)


454 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo
bottom of page